Коледна песен на 200 години
Щастлива случайност дала ход на кралската заповед
Концерт майсторът имал приятел, който работел като диригент на хора на Залцбург. Един ден диригентът се оплакал на приятеля си, че едно от най-талантливите момчета в хора пее абсолютно фалшиво и то постоянно коледната песен, която репетирали. Маестрото бил вбесен, че младежът упорито твърдял, че „Тиха нощ, свята нощ..." се пее точно по този начин, защото нейн автор е бил собственият му баща. Тази новина поразила кралския музикант. Веднага поискал среща с момчето, което се казвало Феликс Грубер.
Кралският пратеник и младежът заминали за Халяйн,
където живеело семейство Грубер. Там той видял бащта - 67-годишният Франц Грубер. Уверил се, че именно той - местният органист и ръководител на църковният хор е тайнственият автор на музиката на „Тиха нощ, свята нощ...". Успокойл се, че намерил човекът търсен от краля. За автор на текста Грубер назовал своя приятел – свещеника Йозеф Мор и разказал как повредения орган в местната църква „Свети Никола" станал повод песента да се роди.
Всичко започнало на 23 декември 1818 година
когато свещеника с ужас открива, че мишките са прегризали меха на органа в църквата в Оберндорф. Силно притеснен, че липсата на музика би помрачила коледната литургия, решава да сподели тревогата си с приятеля си от съседното градче, който бил и най-добрия изпълнител на орган в района. " Коледна литургия без музика, това е невъзможно" - повтарял си свещеника по пътя. И тогава му хрумнала спасителната мисъл: "Трябва ни тържествена песен!" Почти на крак нахвърля няколко стиха, които Грубер много харесал и написал за тях мелодия.
Така на 24 декември 1818 година
за първи път в църквата „Свети Николай" прозвучала най-хубавата коледна песен „Тиха нощ, свята нощ...". По-късно Карл Маухер, майстор на органи, който няколко пъти идвал в църквата, за да ремонтира органа намерил копие от композицията и го отнесъл у дома си. Така коледната песен бързо се разпространила. Пътят й започнал от Австрия, после в Германия, докато накрая не завладяла целият свят.
Вече два века след създаването й,
тя се пее в целия свят. Песента е издадена в над 277 версии и е преведена на 142 езика. Няма знаменит певец, който да не я е изпълнил поне веднъж. А божественото й послание докосва най-съкровените кътчета в сърцето на всеки и навсякъде по света.
Честита Нова Година!
Равносметката като двигател на промяната
Близо 2 млн. лв. събра Българската Коледа
Оптимизмът побеждава по света
Имайте упование в Бога и не се страхувайте от нищо
Честито Рождество Христово!
Нека вярата, надеждата и любовта бъдат неотменни гости в живота на всеки от нас