Няма забавено лечение на деца в чужбина
.jpg)
Има забавяне, което е свързано с обработката на отчетите на преводачите. За справката е необходимо технологично време за потвърждение в отделни случаи и от чуждестранните лечебни заведения за изработено извънредно време. Подобно забавяне е имало и в минали периоди, което се потвърждава от самите преводачи.
Заплащане на хонорари е наредено в края на миналата седмица. Категорично невярно е твърдението, че ЦФЛД е
насочвал родителите да заплащат
на преводачите със собствени средства, както и че има забавяне на лечение.
Трудът на българските преводачи е изключително ценен за Фонда. Отчитаме факта, че доброто сътрудничество между Фонда и преводачите е в интерес на семействата на кандидатстващите за лечение в чужбина деца. Ето защо ЦФЛД прави всичко възможно да бъдат избегнати следващи забавяния при заплащането на преводаческия труд.
Взаимоотношенията между преводачите и Фонда са регламентирани чрез граждански договори и всяка от страните, която има претенции за нарушени права, може да ги потърси по съдебен ред. Недопустимо е да се използва
страданието на болните деца и родителите им
за разрешаването на възникнали проблеми.
ЦФЛД спазва стриктно Правилника за дейността си и съблюдава изразходването на публичните финансови средства, като за всеки разход се правят детайлни проверки.
Център „Фонд за лечение на деца“
26.03.2018 г.

Ние ценим високо вашия труд

Да се вменява несъществуваща вина не помага

Да не „възкресяваме" излишни хартиени документи

БЛС пак срещу удължаването на протоколите
Ако не преглеждаме пациентите, състоянието им се влошава, мотивират се от съсловната организация

Честит празник, колеги!

Защо за нашите пациенти няма ваксини?

Спирането на плановите дейности в болниците е вредно

Джипитата ще имунизират всеки желаещ, ако има ваксини

Има универсален подход за подкрепа на фирмите
